Não adianta fazer algo errado para tentar consertar outro erro.
Sempre haverá consequências, um efeito colateral, mesmo que a longo prazo.
Qual é a expressão equivalente para dizermos isso em inglês?
Em inglês temos duas formas:
Two wrongs don’t make a right! – Dois erros não fazem um acerto.
ou
Two wrongs make a right. – Dois erros fazem um acerto.
Toca o play ▶️🔊 e segue a linha:
👇👇👇
🇺🇸
– Why did you do it to both of us last ninght?
– Two wrongs don’t make a right!
🇧🇷
– Por que você fez isso com nós dois ontem à noite?
– Um erro não justifica o outro
+ exemplos:
👇👇👇
.
🇺🇸 Your mother did teach you two wrongs don’t make a right.
🇧🇷 A sua mãe não te ensinou que um erro não justifica o outro?
.
🇺🇸 I know, but two wrongs don’t make a right, and never will.
🇧🇷 Eu sei, mas um erro não justifica o outro, e nunca irá.
.
🇺🇸 You have just proved that two wrongs don’t make a right!
🇧🇷 Aí está aprova de que um erro não justifica o outro.
E aí? Já sabia essa?
Me conte nos comentários se gostou e aproveite para marcar um amigo que precisa aprender inglês 🙌🏻😍🙏🏻
Se você ainda não me segue nas minhas redes… está perdendo um montão de conteúdos gratuitos para bombar e destravar o seu inglês!
Bora lá?! Te espero no meu👉 Instagram e no meu canal do 👉 Youtube!