BLOG NAO SE PRECIPITE - Como se diz: "não se precipite" em inglês?

Como se diz: “não se precipite” em inglês?

Não tome nenhuma decisão sem pensar!
É um bom conselho não é?
De cabeça quente ou na empolgação não devemos tomar decisões.

Mas como dizemos isso em inglês?
👩‍🏫Em inglês a expressão equivalente é: “don’t be hasty” = “não seja precipitado”.

Corre pegar seu caderninho de estudos 📙🖍 para anotar os exemplos e toca o play!▶️

Exemplos:👇👇👇

🇺🇸 Well, let’s not be hasty.
🇧🇷 Bem, não vamos ser precipitados.
.
🇺🇸 Now, don’t be hasty, Master Meriadoc.
🇧🇷 Agora, não seja precipitado, Master Meriadoc.
.
🇺🇸 Think about it, don’t be hasty…
🇧🇷 Pense a respeito, não se precipite…
.
🇺🇸 You don’t have the authorization to make this kind of choice, so don’t be hasty, all right?
🇧🇷 Você não tem autorização para fazer esse tipo de escolha, então não se precipite, certo?
.
🇺🇸 Just like with the purchase of your cello, don’t be hasty.
🇧🇷 Assim como na compra do seu violoncelo, não se precipite.

Para mais dicas de expressões, clique aqui.

Não esquece de compartilhar esse post com os amigos, ajude esse conteúdo a chegar mais longe e ajudar mais pessoas!🚀

Se você ainda não me segue nas minhas redes… está perdendo um montão de conteúdos gratuitos para bombar e destravar o seu inglês!
Bora lá?! Te espero no meu👉 Instagram e no meu canal do 👉 Youtube!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *