BLOG COMO SE DIZ NÃO ME LEVE A MAL - Como se diz: "não me leve a mal" em inglês?

Como se diz: “não me leve a mal” em inglês?

🤔
Já conhece essa expressão?
Geralmente usamos essa expressão para nos defender de algo que vamos dizer, dissemos ou que vamos fazer mas que sabemos que pode não agradar quem vai receber a ação.🙄

👩‍🏫Em inglês dizemos: “don’t get me wrong“.
Anote os exemplos:

🇺🇸 Don’t get me wrong, but I don’t agree with you.
🇧🇷 Não me leve a mal, mas eu não concordo com você.

🇺🇸 Don’t get me wrong, I’d love to come, but I’m too busy next week.
🇧🇷 Não me leve a mal, eu adoraria vir, mas estarei muito ocupado semana que vem.

🇺🇸 I hope you don’t get me wrong.
🇧🇷 Eu espero que você não me interprete mal.

Vamos praticar!🧠🗣👂 Bora pro vídeo!


Gostou desse conteúdo? Compartilhe com aquele amigo que também pode gostar!

One comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *