Hey Guys!
Tenho certeza que a expressão “de jeito nenhum / nem a pau” é bem comum no seu vocabulário. Eu quando quero enfatizar ainda uso: “Nem a pau Juvenal” (mais alguém aí? 🤚) .
Em inglês dizemos: “no way” ou “no way, Jose“
Você pode usar o “no way” sozinho como resposta negativa. E as vezes para enfatizarmos ainda mais a nossa negativa, usamos o “no way, Jose!” . O nome Jose foi provavelmente escolhido porque rima com a palavra “way” [/houzêy/] . Em português temos algo semelhante, que seria o “nem a pau, Juvenal!”.
Segue um pequeno diálogo para vermos a aplicação:
A: Come on, lend me your phone. (Vamos, me empreste seu celular.)
B: No way, Jose! (Nem a pau, Juvenal!)
E ainda tem aquele vídeo caprichado para que você possa praticar!😉