BLOG PONTAPE INICIAL - Como se diz "dar o pontapé inicial" em inglês?

Como se diz “dar o pontapé inicial” em inglês?

Usamos essa expressão para falar sobre dar início à uma ação ou projeto. Começar a dar os primeiros passos. Pega o seu caderninho para anotar essa aula TOP!

👩‍🏫 Tanto em Português como em Inglês essa expressão usa a ideia de um jogo de bola, por exemplo, dar o pontapé inicial é como colocar a bola para rolar… Em inglês fica bem mais explícita essa conexão, porque usamos duas expressões:

“get the ball rolling” / “start the ball rolling” = “fazer a bola rolar” / “começar a rolar a bola”.

Vamos aos exemplos: 👇👇👇

🇺🇸 Hey guys! Let’s start the ball rolling. That’s our priority right now.
🇧🇷 Ei pessoal! Vamos dar o pontapé inicial. Essa é a nossa prioridade agora.

🇺🇸 What else do we have to do to get the ball rolling?
🇧🇷 O que mais temos que fazer para dar o pontapé inicial?

🇺🇸 Hey we definitely have to get the ball rolling on this project this week!
🇧🇷 Ei, nós definitivamente temos que dar o pontapé inicial neste projeto esta semana!

🇺🇸 Whether you speak with a regular customer, colleagues or new neighbours, these phrases are effective to start the ball rolling.
🇧🇷 Seja para falar com um cliente assíduo, colegas de trabalho ou novos vizinhos, essas frases são eficazes para dar o pontapé inicial.

🇺🇸 Issue this command to get the ball rolling and create the new interface.
🇧🇷 Rode este comando para dar o pontapé inicial e criar a nova interface.

Foi legal a aula? Quer assistir essa aula no youtube? Clique aqui.

Não esquece de compartilhar esse post com os amigos, ajude esse conteúdo a chegar mais longe e ajudar mais pessoas!🚀

Se você ainda não me segue nas minhas redes… está perdendo um montão de conteúdos gratuitos para turbinar e destravar o seu inglês!
Bora lá?! Te espero no meu👉 Instagram.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *