BLOG COMO SE DIZ BOA SORTE - Como se diz: "boa sorte" em inglês?

Como se diz: “boa sorte” em inglês?

Hi guys!😃
Você sabe como se diz: “boa sorte” em inglês?🤔
Você vai me responder : “good luck“.
Sim… está certo.
Podemos dizer:
🇺🇸 So, good luck with your restaurant.
🇧🇷 Então, boa sorte com o seu restaurante.
.
Mas quero trazer uma outra expressão muito usada no inglês, para que você aprenda e não seja pego de surpresa e fique boiando sem entender…
👩‍🏫Em inglês também usamos a expressão “break a leg“.
Essa expressão significa ao pé da letra “quebre uma perna”, mas a intenção de quem diz isso é simplesmente desejar boa sorte. Estranho né?
A origem de “break a leg”, segundo o que consta, foi nos teatros entre os artistas que, conhecidos por acreditarem em superstições. Eles achavam que desejar boa sorte era algo que na verdade poderia trazer azar.
Sendo assim, alguém teve a ideia de trocar o “boa sorte / good luck” por algo que ia totalmente na contramão disso.
Toca o play ▶️ e vamos ver como fica aplicado em frases:
👇👇👇
.
🇺🇸 We just came by to tell you to break a leg.
🇧🇷 Apenas passamos pra te desejar boa sorte.
.
🇺🇸 I just want to say, break a leg, everybody.
🇧🇷 Quero desejar boa sorte a todos!
.
🇺🇸 Hey, I hope you break a leg tonight.
🇧🇷 Ei, eu espero que você tenha boa sorte hoje à noite.
.
🇺🇸 You have an exam tomorrow?! Break a leg!
🇧🇷 Você tem uma prova amanhã?! Boa sorte!


.
E aí, você gostou desse conteúdo?
.
Não esquece de compartilhar esse post com os amigos, ajude esse conteúdo a chegar mais longe e ajudar mais pessoas!🚀
.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *