BLOG ABRI MAO DE ALGO - Como se diz: "abrir mão de algo" em inglês?

Como se diz: “abrir mão de algo” em inglês?

Muitas vezes temos que abrir mão (nos abdicar de algo) para alcançar nossos objetivos.
Como dizemos isso em inglês?
Em inglês temos a expressão: “to give up something”.
.
Bora aprender aplicado em exemplos? Pega o caderninho e toca o play ▶

👇👇👇
.
🇺🇸 For years, she gave up her own dreams.
🇧🇷 Por anos, ela abriu mão dos seus próprios sonhos.
.
🇺🇸 Yeah, I uh… I gave up a job too.
🇧🇷 Ahh eu abri mão de um trabalho também.
.
🇺🇸 I will never give him up.
🇧🇷 Eu nunca vou abrir mão dele.
.
🇺🇸 I gave it up for her.
🇧🇷 Eu abri mão por ela.

+ exemplos:
👇👇👇
.
🇺🇸 Then you have to give up our old life.
🇧🇷 Então vai ter que abrir mão da sua vida antiga.
.
🇺🇸 There were some things I had to give up when I married him.
🇧🇷 Tive que abrir mão de algumas coisas quando casei com ele.
.
🇺🇸 I had to write five pages a day towards papers or I would have to give up five dollars.
🇧🇷 Eu tinha que escrever cinco páginas por dia para trabalhos ou teria que abrir mão de cinco dólares.
.
.
Me conta do que você está precisando abrir mão para chegar na sua fluência 🥰❤️💪🏻
.
Bora lá?! Te espero no meu👉 Instagram e no meu canal do 👉 Youtube!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *